Translate

Aucun message portant le libellé patron. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé patron. Afficher tous les messages

jeudi 1 janvier 2015

Perky snood version 2015 by Lucie

Bonne année crochet à tous et à toutes!  Happy crocheting year to all!  Happy new year!

Et moi, à ma façon : bonnet d'année! Given the season: perky snood year!

Ici, c'est notre belle Élizabeth. Pour voir une photo de moi avec le snood c'est ici  Here is our Elizabeth. To see a picture of me with the snood, click here .


Voici le Perky snood. C'est un vieux modèle 1942 mais qui est encore populaire. On peut le trouver facilement en anglais : ici

Here is the Perky Snood. It’s an old model that dates back to 1942 but it is still very popular. You can have access to it in English  here

Ma version est revisitée, c'est à dire à la façon 2015.

Laine : Unforgettable
crochet : 4 mm



Ce snood est composée de 4 parties bien distinctes.

La base, le centre, le sommet et le tour.

1. La base : elle ressemble à une petite chaloupe. 

--- Monter 49 mailles
--- Faire une triple bride sur la 12ième maille, 4 ml, sauter 4 mailles, 1 triple bride, (Filet de triples brides) jusqu'à la fin. finir par 4 ml et une triple bride sur la dernière maille. Nous avons 9 arceaux.

Note : Si vous trouvez difficile cette section, vous n'avez qu'a commencer par la section du centre en montant : 5*23 +4  mailles. Faire les sections 2 et 3, couper, tourner l'ouvrage et refaire la section 3 à l'autre extrémité.


---- C'est au rang 2 que nous commençons à augmenter. Les rangs 2 à 8 sont identiques.
---- Augmentation de début de rang : 9 ml, une triple bride sur la première triple bride : nous avons un petit triangle. Nous continuons le rang au point filet.
---- Augmentation de fin de rang :  Faire une triple bride sur la 5ième maille en l'air du rang précédent, 4ml et encore une triple bride dans la même maille. Nous avons un autre petit triangle.

Après les rangs nous avons 9, 11, 13, 15, 17, 19 ,21 et 23 arceaux.


2 : le centre : c'est un rectangle

---- Faire 8 rangs  au point filet. Rappel : on commence par 9 ml pour tourner. Nous avons toujours 23 arceaux.

3 : le sommet : c'est notre chaloupe mais à l'envers. Cette section est symétrique à la première. C'est dans cette partie que nous diminuons. Faire 8 rangs (jusqu'à ce que vous ayez 9 arceaux)

---- Diminution de début de rang : 5 ml et une triple bride sur la triple bride suivante (forme un triangle). Continuer au point filet.
---- Diminution de fin de rang : 1 triple bride sur l'avant dernière triple bride que l'on ferme avec une triple bride sur la dernière triple bride du rang précédent.

Nous avons 23, 21, 19, 17, 15, 13, 11 et 9 arceaux.


4 : le tour

---- Coudre une bande élastique d'environ 22 pouces (58-60 cm) avec 2 ms dans chaque arceau.


---- rang 2 tout en ms
---- rang 3, point d'écrevisse: 1 maille sur 2.





mardi 9 décembre 2014

African flower slippers by Lucie - - - English version by Elizabeth Lowe

 
Well, ma’am, I  make slippers. I am a slipper-maker. So long math, economy and computing (Hmm, I don’t think so. I have to put bread on the table)
 
African flowers are so pretty! How about on a slipper?
 
Here is my most recent model: The African flower slipper.
 
1-    Crochet the sole ---see pattern here
 
 
2-    Crochet African flowers ---see pattern here (4 rows only)
 
 
3-    Pick up stitches on the sole. Start before the end of the heel.
 
 
Row 1: 12 half double crochets (at the back of the heel) until you have only 12 stitches left before you reach the center), then 24 half double crochets (or double crochets if you want your flowers to be higher)
 
Row 2: in sc until you have only 16 stitches left before you reach the center Set the flower on the slipper  and sew it on.Do the rest of the row in sc.
 
 
Row 3: Keep crocheting in sc all around and go back and forth to crochet the back. Do a slst to secure the flower in place. Turn.
 
 
Crochet as many rows as you wish (6, 7,8….)
 
Row before last: All in sc, even on the flower. You can crochet this row before the last one if you wish.
 
Last row: crabstitch, one stitch out of two.
 
 
Happy crocheting!

mercredi 12 novembre 2014

Elegance Hat - English version

Tonight I offer you a little hat I like to call Elegance. Like the Elegance boutique in Rimouski.

Snood elegance Here
Version française : ici



Balls of yarn : 1 ball of Bernat Roving
                        A few meters of Red Heart
Needles : 4 and 6 mm
Row 1 : With your thick yarn using your 6mm needle, make a circle with 7 sc.
Row 2: * 1 simple crochet, 1 chain* 7 times = 14 stitches
Row 3 :Change balls of yarn and take out your 4mm needle. Do one simple crochet in the hole shaped by the chain in the previous row. Then, do 4 chains* . Then cut.
Row 4: Change your yarn and take out a 6mm . Crochet on the 2nd row, 2 sts,* 2 sc in sc of previous row, 1 st* 7 times= 21 stitches. Make sure there is always 1 st on the sc that is in contrasting yarn.
Row 5 : 1 st, *2 sc in the next stitch, 1 st, skip one stitch* 10 times, 1 sc = 32 stitches
Row 6: Change yarns and take out a 4mm, *1 simple crochet, 4 sts, skip 1 stitch * 16 times.
Then cut.
Row 7:Change your yarn , 2 sts, skip the simple crochet of the previous row, 2 sc in row 5’s stitch, 1 st* 16 times = 48 stitches. Again, always do 1 st on the sc that is in contrasting yarn.
Row 8: 2 sts, *1 sc, 1 st* = 48 stitches
Row 9: Change yarn and take out the 4mm, *1 simple crochet, skip one stitch * 24 times, then cut.
Row 10: *1 st, 1 sc in the 8th row’s stitch* 24 times. Again , always do 1 st on the sc that is in contrasting yarn.
Row 11: * 1 sc in the st of the previous row, 1 st* 24 times.
Repeat rows 9, 10, and 11 until you’ve reached the desired length.
Finish up using the crabstich, 1 stitch out of 2.
Happy crocheting!


Merci à notre traductrice : Elizabeth Lowe


lundi 10 novembre 2014

Chapeau Élégance - version francaise

Je vous offre ce soir un petit chapeau que j'ai appelé Élégance. Comme la boutique l'Élégance à Rimouski.

English version : here


Laines : Bernat Roving, 1 balle
              Red Heart, quelques mètres

Crochets : 4 mm et 6 mm

Rang 1 : Avec votre grosse laine et un 6 mm, faire un cercle avec 7 ms.

Rang 2 : *1 maille serrée, 1 maille en l'air * 7 fois = 14 mailles

Rang 3 : Changer de laine et prendre un 4 mm, *1 maille serrée dans le trou fait par la maille en l'air du rang précédant, 4 mailles en l'air* 7 fois. Couper


Rang 4 : Changer de laine et prendre un 6 mm, on crochète sur le 2ième rang, 2 ml, *2 ms dans la ms du rang précédent,1 ml* 7 fois= 21 mailles. On s'organise pour qu'il y ai toujours 1 ml sur la ms en laine contrastante.

Rang 5: 1 ml, *2 ms dans la maille suivante, 1 ml, sauter 1 maille* 10 fois, 1ms= 32  mailles.

Rang 6: Changer de laine et prendre un 4 mm,*1 maille serrée, 4 ml, sauter 1 maille* 16 fois. Couper

Rang 7 : Changer de laine, 2 ml, *sauter la maille serrée du rang précédent, 2 ms dans la maille du rang 5, 1 ml* 16 fois= 48 mailles. Ici aussi toujours 1 ml sur la ms en laine contrastante.



Rang 8 : 2 ml, *1 ms, 1 ml* = 48 mailles

Rang 9 : Changer de laine et prendre un 4 mm,*1 maille serrée, 4 ml, sauter 1 maille* 24 fois. Couper

Rang 10 : *1 ml, 1 ms dans la maille du 8ième rang* 24 fois. Ici aussi toujours 1 ml sur la ms en laine contrastante.
 

Rang 11: *1 ms dan la ml du rang précédent, 1 ml* 24 fois

Répéter les rangs 9,10 ,11 jusqu'à la longueur désirée.

Finir au point d'écrevisse 1 maille sur 2.

Bon crochet!

jeudi 6 novembre 2014

Unforgettable slouchy


C'est vrai que je ne mets pas beaucoup de photos de Québec ou de Rimouski c'est temps-ci. Je préfère être en mode création. --- I don’t post many pictures of Quebec or Rimouski these days. I prefer to be in a creative mode.

J'ai vu sur le groupe crochet de Facebook la question suivante : que faire avec une balle de laine Unforgettable --- I saw a question pop up in the crochet group on Facebook: What can I do with an Unforgettable ball of yarn?

Moi aussi j'avais une balle depuis quelques mois qui trainait dans mon coffre. Il m'arrive d'acheter des coups de cœur qui trop souvent restent inutilisés. - - - I’d bought a ball a few months back and it was just sitting in ,y knitting chest. Sometimes I buy things I fall in love with instant;y, but they wind up unused too often.

Lundi soir, je suis allée voir mon amie Lise, nous avons parlé, écouté la télé et crocheté. Je suis partie avec une seule idée : utiliser la fameuse balle.  Alors voilà! - - - Monday night, I went to pay my friend Lise a visit: we chatted, watched tv and crocheted. I left and could think of nothing else but to use up that ball of yarn. So here goes!

On Ravelry



Laine : quelques grammes de Unforgettable et de Red Heart soft. Le résultat est étonnant : douceur et légèreté. - - - Wool used`a few grams of Unforgettable and Read Heart soft. The result was pleasantly surprising: soft and light.
Crochet : 6 ml et 5 ml. Crochet used: 6st and 5 st.

Le chapeau se crochète en alternance de laine au 4 rangs. This hat is crocheted by alternating yarn at every 4 rows.

Les points utilisées sont la maille serrée et le point écrevisse. Simple crochet and crabstitch are used here.

Étape 1 : step 1

1. Monter 16 mailles, garder au moins 10 pouces (20 cm) de laine pour froncer la pointe du chapeau.
ch 16, save at least 10 inches of yarn to be able to raise the tip of the hat.
1 er rang : 1 ml, 1 ms dans la 2ième ml à partir du début, 14 ms et 3 ms dans la dernière maille, revenir avec 14 ms, 2 ms dans la dernière maille, joindre. nous avons :1+14+3+14+2 = 34 mailles.

Row 1 : 1 st, 1 sc. In the 2nd starting from the beginning, 14 sc, 3 sc in the last stitch, go back to 14 sc, 2 sc in the last stitch, and put them together: So far, we have : 1+14+3+14+2 = 34 stitches.

Rangs suivants : Nous augmentons de 2 fois 2 mailles à chaque extrémité jusqu'à 74 mailles. Increase 2 times 2 stitches  on each side until you reach 74 stitches.
Étape 2 : step 2 : en mailles serrées jusqu'à ce que le chapeau mesure 11 cm. sc until the hat reaches11 cm (4.5 inches)

Étape 3 : step 3 : augmenter de 1 maille à chaque extrémité (2 mailles par rang) jusqu'à ce 86 mailles.  Add one stitch at each corner (2 stitches per row) until we have 86 stitches.

Étape 4 : step 4 : en mailles serrées jusqu'à ce que le chapeau mesure 24 cmsc until the hat reaches a lenght of  24 cm (9 inches)

Étape 5 : step 5 : avec la laine Unforgettable, faire un rang au point d'écrevisse. Using the Unforgettable yarn, do one row in using the crabstitch

Étape 6 : step 6 : Sur l'envers, avec un crochet 5 ml et avec la laine Red Heart, relever des mailles des mailles. Travailler 4 rang en ms. Finir au point d'écrevisse.
With a 5 st crochet using the Red Heart yarn, raise sts. on the flipside. Build 4 rows in sc and finish off using the crabstitch.

Froncer la pointe du bonnet Raise the tip of the hat.  

Bon crochet - - - 
Happy crocheting! 

dimanche 2 novembre 2014

Mocassins faciles --- Easy-peesy Moccasins

Bonsoir tout le monde. Me voici de retour après plusieurs jours de vacances à ma maison de Rimouski. Je peux dire ma maison parce que c'est mon cadeau d'anniversaire d'il y a 1 an. J'ai dit à Jacques : "je la veux!" J'ai du attendre quelques mois qui m'ont parus une éternité et maintenant c'est chose faite. Ça me fait un petit pied à terre dans la ville de mon enfance et c'est bien agréable.
 
Good evening everybody!
I’m back after several days off at my other house up in Rimouski. I can call it mine because it was my birthday gift last year. ``I want it!`` I told Jacques. I had to wait a few months, and after what seemed like a lifetime, I got it.  It’s a little ‘pied à terre’ in my hometown and It’s really pleasant.

Là bas, pas d'Internet.... No such thing as an internet connexion there…

Pendant mes vacances on m'a demandé la version française. J'ai pensé faire une version des mocassins plus faciles et qui se crochète sans trop compter. While I was on holiday I was asked for the French version. I thought I’d whip up an easier version of the moccasins.


English version : here

Étape 1 : faire une semelle.

 
Ça nous donne ccci :


Étape 2 : on marque le centre du bout du pied et on relève des mailles tout autour de la semelle.



On commence à relever les mailles au début du talon, c'est à dire à environ 1 pouce 1/2 (4 cm) du centre.



Étape 3 : le chausson.

Rang 1 : 10 demies brides, en ms jusqu'à 12 mailles avant le marqueurs. 24 demies brides, le reste en mailles serrées jusqu'à la l'avant dernière maille qui est une demie bride. On ne ferme pas, on continue en rond.
 
 
Rang 2 : En mailles serrées jusqu'au 12 demies brides avant le marqueur. 2 demies brides fermées ensemble (12 fois) ce qui correspond à nos 24 demies brides du rang 1. le reste en ms. Enlever le marqueur.
 
Rang 3 : En mailles serrées.
 
Rang 4 : En mailles serrées jusqu'au 2 mailles serrées qui précèdent nos demies brides, 2 demies brides fermées ensemble (8 fois), le reste en mailles serrées.
 
 
Rang 5 : En mailles serrées.
 
 
Rang 6 : On doit distribuer 3 espaces pour le cordon de chaque coté. Les espaces sont faits par une maille en l'air qui remplace une maille serrée. Il y a environ 6 mailles serrées entre chaque trou. En mailles serrées jusqu'au 2 mailles serrées qui précèdent nos demies brides, 2 demies brides fermées ensemble (6 fois), le reste en mailles serrées. Ne pas oublier de faire les trous.
 
 
Rang 7 : En mailles serrées.
 
Rang 8 : En mailles serrées mais seulement le talon (environ 12 mailles). Finir par une maille coulée.
 
Rang 9 : Au point d'écrevisse. Une maille sur deux.
 
Étape 4 : Le cordon. Faire 30 pouces ou 75 cm en ml. Lacer.
 
 
 
 
 

dimanche 12 octobre 2014

Serial crocheteuse no 243 : cocooning

Pour ma page Facebook : c'est ici


Cette fois-ci... ce fût un peu plus de travail. Voici mes premiers bas au crochet et j'en suis réellement fière. Ils sont faits avec un 5 mm et en Paton. Épais à souhait, je suis certaine qu'ils me garderont les pieds au chaud à la sortie du lit. This time…I had to put in a bit more work. These are my first crocheted socks, and I’m really proud of the result. They were made with a 5mm needle out of Paton Classic Wool. They are really thick, so I’m sure they’ll keep my feet toasty warm when I get out of bed in the morning.

on Ravely :
http://www.ravelry.com/patterns/library/coconning-socks

Pour partager avec vous et aussi pour me rappeler : le tuto en texte et en image ----- I put up this tutorial in pictures and writing to share it with all of you but also as a reminder for me.
Monter 8 ml,  ch 8

1 er rang : 1 ml, 1 ms dans la 2ième ml à partir du début, 5 ms et 3 ms dans la dernière maille, revenir avec 5 ms, 2 ms dans la dernière maille, joindre. nous avons :1 +5+3 +5+2 =16 mailles.
Rnd 1 : 1 st, 1 sc. In the 2nd starting from the beginning, 5 sc, 3 sc in the last stitch, go back to 5 sc, 2 sc in the last stitch, and put them together: So far, we have : 1+5+3+5+2= 16 stitches

2ième rang : 1 ml, 6 ms, 2 ms dans la maille suivante (2 fois), 6 ms, 2 ms dans la maille suivante (2 fois), fermer. Nous avons 20 mailles.
Rnd 2 : 1 st, 6 sc, 2 sc in the next stitch (do this twice), 6 sc, 2 sc, in the nxt row (do this twice), then close up. This adds up to 20 stitches.

3, 4, 5 et 6ième rang : on augmente de 4 mailles avec 2 fois 2 mailles à chaque extrémité.
3rd, 4th , 5th, and 6th rnd: Add 4 stitches (twice 2 stitches on each end).
Nous avons alors 24, 28, 32 et 36 mailles respectivement.
This adds up to: 24, 28, 32, and 36 stitches each.


Faire 18 rangs en mailles serrées. Je ne ferme pas les rangs, je crochète les mailles qui se présentent sans fermer comme un ressort ou tire-bouchon. 
Do 18 in rows using simple crochet. I don’t close up the rows, I crochet the stitches as they come without closing like a spring.

Arrêter au centre du dessous du pied et faire 10 ml pour modeler la demie semelle.
Stop in the middle of sole of the foot and do 10 sts to shape the added shoe sole.


Travailler en ms, donc sauter la dernière ml, 9 ms, 1 mc sur le bas, 1 ms sur le bas, tourner.
Work with stitches, so skip the last st, 9 slst, 1slst , on the lower part. 1 st at the bottom, then turn.

On travaille maintenant sur la semelle : 8 ms, 2 ms dans la dernière maille, revenir sous la chaine de 10 ml, 2 ms dans la première maille, 8 ms (voir photo ci-haut), 1 mc sur le bas, 1 ms sur le bas, tourner.
Let’s work on the shoe sole now : 8 sc, 2 sc in the last stitch, go back under the 10 st chain, do 2 sc in the first stitch, 8 sc (see picture above), 1 sl st at the bottom, 1 sc at the bottom, then turn.

Nous sommes de nouveau sur la semelle : 9 ms, 2 ms (2 fois), 9 ms, 1 mc sur le bas, 1 ms sur le bas, tourner.
We’re back on the sole: 9 sc, 2 sc (twice), 9 sc, 1 slst at the bottom, 1 sc at the bottom, then turn.

Sur la semelle pour une 3ième fois : 8 ms, 2 ms (6 fois ), 8 ms, 1 mc sur le bas, 1 ms sur le bas, tourner.
We’re back on top of the sole for the 3rd time : 8 sc, 2 sc. (six times), 1 slst at the bottom, 1 sc at the bottom, then turn.


 À partir d'ici, on fait le tour de la semelle et du bas.
From here on, we’ll be making the outline of the sole and it’s bottom.

1er rang : 28 ms (la semelle), 1 mc sur le bas, 26 ms, 1 mc sur la semelle
First row: 28 sc (the sole), 1 slst at the bottom, 26, sc, 1 sl st on the shoe sole.

2ième rang, 27 ms, sauter la mc, 1 mc sur le bas, 25 ms, 1 mc sur la semelle.
Second row: 27 sc, skip the sl st , 1 sl st at the bottom, 25 sc, 1 sl st on the sole.

On continue en rond en sautant toujours la mc, suivi d'une mc, c'est ce qui permet de diminuer.
We keep going in a circle, each time skipping the sl, followed, by a sl, this is what allows you to decrease.

 
Lorsqu'on a 36 mailles, on continue à crocheter en rond jusqu'à la hauteur désirée.
When you’ve reached 36 stitches, keep knitting in a circle until you get to the height you want.


Bon crochet! Happy crocheting!

Ce serial fût épuisant.... je quitte mon crochet pour quelques jours et je vais voir ce que vous faîtes, vous me manquez. Whew, this serial was exhausting…I’ll let my crochet be for a few days and go see what the rest of you are up to. I miss you.

Lucie  

Traductrice : Élizabeth Lowe

lundi 6 octobre 2014

The serial crocheteuse n°242 - une lingette pour ma cuisine --- Cloths for my kitchen


Ça fait 3 semaines que je suis dans les chaussons... Et puis, tien... un projet différent qui me sort de ma zone de confort. Une lingette au crochet! Je les aies toujours tricotées. I’ve been making slippers for three weeks now… So, voilà! A different type of project that puts me out of my comfort zone. A cloth or a wipe, crochet-style. I only used to knit them.

Il me fallait un modèle exclusif pour respecter les fameuses règles des serial crocheteuses. C'est là que c'est devenu un peu plus difficile. I needed an exclusive model to play by the rules of the Serial Crocheting Ladies (not quite as catchy in English I know) That’s when it became a tad trickier.

J'ai décidé de faire un carré. Mais comment faire un carré parfait? En augmentant de 2 mailles à chaque coin : donc 3 ms aux extrémités. I decided to make a square. But how does one come up with the perfect square? By adding 2 stitches at every corner: so that’s 3 stitches at the ends.


Comment commencer notre carré? Par un cercle (un tout petit de 2 rangs) How does one go about starting off the square? By making a circle (a very small one, only 2 rows)

 
Comment avoir une lingette souple? En alternant ms et chaine. Voir le dernier rang en couleur contrastante. How can one’s wipe be supple? By simply alternating stitch and chain (see last row of contrasting color)




Bon crochet Happy crocheting!

voici le tuto --- Here is the pattern
 

 

mardi 16 septembre 2014

Chaussons (pantouffles) - slippers faciles au crochet

Pour ma page Facebook --- c'est ici


Il arrive qu'un cordonnier soit mal chaussé ou qu'une crocheteuse n'ai pas de chaussons pour ses invitées. C'est ce qui m'est arrivé la semaine dernière lors de la visite de mon amie Lise. Elle a passé la soirée dans les vieux Crocs de mon Mathieu alors que j'aurais dû avoir une petite paire de chaussons à lui offrir.

Je ne fais pas souvent de chaussons. Pendant des années, j'ai eu ceux que ma marraine m'avait faits en phentex. Ceux qui connaissent le phentex peuvent vous garantir que c'est difficile à user. Il faut pratiquement en perdre une pour s'en débarrasser.

Il faut rajouter aussi que j'ai le pied... fort. Si vous avez le pied princesse, le modèle Oma de Tara Murray est vraiment très joli et je vous le conseille fortement. Mais, si vous avez besoin d'un peu plus, voici un modèle qui est très facile et rapide à crocheter.

Bon crochet! --- English version - -

Première étape : la semelle  (je fais toujours mes 2 semelles avant de faire les dessus)


Le résultat:


Deuxième étape : relever des mailles en piquant sous le rang au point d'écrevisse.
Nombre de mailles relevées : 64 (68, 72, 76, 80)


On peut voir les mailles relevées sous le pied


Troisième étape : le dessus du pied maintenant  


Est-ce que le modèle vous plaît?

Vous aimerez peut-être celui-ci : Cliquer pour voir.

http://vivreaucrochet.blogspot.ca/2015/09/chaussons-au-crochet-par-lucie-easy.html

Lucie


https://www.facebook.com/Vivreaucrochet